CODE-SWITCHING IN EFL CLASSROOM: IS IT GOOD OR BAD?
(1) Universitas Sebelas Maret
(2) Universitas Sebelas Maret
(3) Universitas Sebelas Maret
(*) Corresponding Author
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Ahmad, B. H., & Jusoff, K. (2009). Teacher’s code-switching in classroom instruction for low English proficient learners. English Language Teaching, 2(2), 49-55. doi: https://doi.org/10.5539/elt.v2n2p49.
Azlan, N.M.S.I & Narasuman, S. (2012). The role of code switching as communicative tool in an ESL teacher education classroom. Procedia Social and Behavioral Sciences, Vol. 90, 458-467. doi: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.07.115.
Brice, A., Mastin, M., & Perkins, C. (1998). English, Spanish, and code-switching use in the ESL classroom: An ethnography study. Journal of Children’s communication Development, 19(2), 11-20. doi: https://doi.org/10.3138/cmlr.60.4.501.
Brown, K. (Ed.). (2006). Encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Elsevier.
Chimbganda, A. B., & Mokgwathi, T. S. (2012) Code-switching in Botswana’s ESL classroom: A paradox of Linguistic policy in education. International Journal of Linguistics. 2(2), 21-32. doi: https://doi.org/10.5539/ijel.v2n2p21.
Enama, P. R. B. (2016). The impact of English-only and bilingual approaches to EFL instruction on low-achieving bilinguals in Cameroon: An empirical study. Journal of Language Teaching and Research, 7(1), 19–30. doi: https://doi.org/10.17507/jltr.0701.03.
Grant, L. E., & Nguyen, T. H. (2017) Code-switching in Vietnamese university EFL teachers’ classroom instruction: A pedagogical focus. Language Awareness 26(3), 244-259. doi: https://doi.org/10.1080/09658416.2017.1402915.
Grosjean, F. (1982). Life with two languages. An introduction to bilingualism. Massachusetts, US: Harvard University Press.
Gu, M., & Benson, P. (2015) The formation of English teacher identities: A cross cultural investigation. Language Teaching Research, 19(2), 187–206. doi: https://doi.org/10.1177/1362168814541725.
Haugen, E. (1956). Bilingualism in the Americas: A bibliography and research guide. Alabama, US: University of Alabama Press.
Heredia, R., & Brown, J. M. (2005). Code-switching. In P. Strazny (Ed.), The encyclopedia of linguistics. New York, NY: Taylor & Francis.
Horasan, S. (2014) Code-switching in EFL classrooms and the perceptions of the students and teachers. Journal of Language and Linguistic Studies, 10(1), 31–45. Retrieved from: http://www.jlls.org/index.php/jlls/article/view/159.
Jacobson, R. (1983). Intersentential code-switching: An educationally justifiable strategy. ERIC Document Reproduction Service.
Jiang, Y-L. B., Carcia, G. E., & Willis, A. I. (2014) Code-mixing as a bilingual instructional strategy. Bilingual Research Journal, 37(3), 311–326. doi: htps://doi.org/10.1080/15235882. 2014.963738.
Jingxia, L. (2010). Teachers’ code-switching to the L1 in EFL classroom. The Open Applied Linguistics Journal, 3(10), 10–23. Retrieved from: https://benthamopen.com/ contents/pdf/TOALJ/TOALJ-3-10.pdf.
Kiranmayi, N. C. (2010). Code-switching and code-mixing in Arab students— Some implications. Language in India, 10(8), 153–167. Retrieved from https://www.researchgate.net /publication/222095813.
Lin, A. (1996). Bilingualism or linguistic segregation? Symbolic domination, resistance and code-switching in Hong Kong schools. Linguistics and Education, 8(1), 9–84. doi: https://doi.org/10.1016/S0898-5898(96)90006-6.
Lin, A. M. Y. (2013) Classroom code-switching: Three decades of research. Applied Linguistics Review, 4(1), 195-218. doi: https://doi.org/10.1515/applirev-2013-0009.
Macaro, E. (2014). Overview: Where should we be going with classroom code-switching research? In R. Barnard & J. McLellan (Eds.), Code-switching in university English-medium classes (pp. 10–23). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook. Thousand Oaks, UK: Sage Publication.
Moore, D (2010) Code-switching and Learning in the Classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5(5), 279-293. doi: https://doi.org/10.1080/ 13670050208667762.
Mujiono, N., Poedjosoedarmo, S., Subroto, E., & Wiratno, T. (2013) Code-switching in English as foreign language instruction practiced by English lecturers at universities. International Journal of Linguistics, 5(2), 46–65. doi: https://doi.org/10.5296/ijl.v5i2.3561.
Nassaji, M. (2015). Qualitative and descriptive research: Data type versus data analysis. Language Teaching Research, 19(2), 129–132. doi: https://doi.org/10.1177/ 1362168815572747.
Nordin, N. M., Ali, F. D. R., Zubir, S. I. S. S., & Sadjirin, R. (2013). ESL Learners reactions towards codeswitching in classroom setting. Procedia-Social and Behavioral Sciences, Vol. 90, 478-487. doi: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.07.117.
Paradowski, M. (2008). Corroborating the role of L1 awareness in FL pedagogy. In 33rd international LAUD symposium. Cognitive approaches to second/foreign language processing: Theory and pedagogy. Essen: Landau/Pfalz, 515–580. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED501918.pdf.
Peregoy, S. F., & Boyle, O. F. (2013). Reading, writing and learning in ESL: A resource book for teaching K-12 English learners (6th ed.). Boston, US: Pearson.
Rahimi, A., & Eftekhari, M. (2011) Psycholinguistics code-switching in Iranian university classroom context. The Journal of Language Teaching and Learning, Vol. 1, 54-63. Retrieved from https://arastirmax.com/en/bilimsel-yayin/journal-language-teaching-and-learning/1/1/54-63-psycholinguistic-code-switching-iranian-university-classroom-context.
Sert, O. (2005) The functions of code-switching in ELT classroom. The Internet TESL Journal, 11(8). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Sert-CodeSwitching.html.
Simon, D. L. (2001). Towards a new understanding of codeswitching in the foreign language classroom. In R. Jacobson (Ed.), Codeswitching worldwide II (pp. 311–342). Berlin, German: Mouton de Gruyter.
Sridhar, K. (1996). Societal multilingualism. In N.H. Hornberger & S. McKay (Eds.) Sociolinguistics and language teaching (pp. 47-70). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Üstunel, E. (2016). EFL classroom code-switching. Turkey: Palgrave Macmillan.
Uys, D., & van Dulm, O. (2011). The function of classroom code-switching in the Siyanda district of the Northern Cape. Southern African Linguistics and applied language studies, 29(1), 67-76. doi:https://doi.org/10.2989/16073614.2011.583159.
Xu, Q. (2012) A tentative analysis of code-switching in college bilingual education. Cross-Cultural Communication, 8(4), 30–33. doi: https://doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020120804 .1583.
Zhu, H. (2008) Dueling language, dueling values: Code-switching in bilingual intergenerational conflict talk in diasporic families. Journal of Pragmatics, 40(10), 1799-1816. doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.02.007.
DOI: https://doi.org/10.31327/jee.v3i2.861
Article Metrics
Abstract view : 1456 timesPDF - 513 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2018 Nurhamidah, Endang Fauziati, Slamet Supriyadi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
